La cancion esta basada en el capitulo 3 del "Arte de la guerra" de Sun Tzu, y el video muestra de la evolucion de la guerra atraves de los siglos desde la gu
22 Translations available. The Lyrics for A Lifetime Of War by Sabaton have been translated into 22 languages. Two ways to view the world So similar at times Two ways to rule the world. To justify their crimes By kings and queens young men Are sent to die in war Their propaganda speaks Those words been heard before Two ways to view the world
Uprising Lyrics: Warsaw, rise! / Do you remember when, when the Nazis forced their rule on Poland? / 1939 and the Allies turned away / From the underground rose the hope of freedom as a whisper
The dawn of century, a boy born by a lake Resettled from Karelia’s plains Grown to a man in exile as the Great War came Unleashed a shadow on his world. Oh, no Oh, no Who knows his name? Inmate in hell or a hero imprisoned? Soldier in Auschwitz, who knows his name? Locked in a cell, waging war from the prison Hiding in Auschwitz, who hides
Lyrics to Sabaton Man Of War: Masters of the wind Metal warriors number one Sleipnir met the king of kings We're all men play on ten It's wrath of Thor, they are men at war The sign of the hammer's our guide It's a metal daze, it's the outlaw's ways Return
Sabaton will close out the year in early December with the 10th annual sailing of the Sabaton Cruise - or, in this case, The Battleship - with the heavy metal vessel and its headbanging crew making the voyage from Stockholm, Sweden, to Tallinn, Estonia. Obviously, with all of their 2019 goings-on, the Sabaton war machine is firing on all cylinders.
. Piosenka:Sabaton - The Attack of the Dead Men tekstowo zapisana Sabaton - The Attack of the Dead Men Turmoil at the front Wilhelms forces on the hunt There's a thunder in the east It's an attack of the deceased They've been facing poison gas 7,000 charge en masse Turn the tide of the attack And force the enemy to turn back And that's when the dead men are marching again Osowiec then and again Attack of the dead, hundred men Facing the lead once again Hundred men Charge again Die again Osowiec then and again Attack of the dead, hundred men Facing the lead once again Hundred men Charge again Die again Two combatants spar Hindenburg against the Tsar Move in 12 battalions large Into a Russian counter-charge They'll be fighting for their lives As their enemy revives Russians won't surrender, no Striking fear into their foe And that's when the dead men are marching again Osowiec then and again Attack of the dead, hundred men Facing the lead once again Hundred men Charge again Die again Osowiec then and again Attack of the dead, hundred men Facing the lead once again Hundred men Charge again Die again And that's when the dead men are marching again Osowiec then and again Attack of the dead, hundred men Facing the lead once again Hundred men Charge again Die again Osowiec then and again Attack of the dead, hundred men Facing the lead once again Hundred men Charge again Die again That's when the dead men are marching again, marching again That's when the dead march again Sabaton - The Attack of the Dead Men tekst piosenki Sabaton - The Attack of the Dead Men tekstowo Sabaton - The Attack of the Dead Men słowa Teledysk do piosenki The Attack of the Dead Men The Attack of the Dead Men Ulubioną piosenką?Zobacz więcej tekstów piosenek, które wykonuje Sabaton Źródło:
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! Artist: Sabaton Album: Heroes (2014) Translations: Finnish, German English English Man of War ✕ Masters of the wind Metal warriors number one Sleipnir met the king of kings Where all men play on ten It's a wrath of Thor They are men at war The sign of the hammer's our guide It's a metal daze It's the outlaws' ways Return of the warlord at lastBlood of the king's defender King of the gods of warWith a heart of steel And hell on wheels The kings of metal lead us It's the king of kings The crown and ring Carry on As the kingdom comeIt's a call to arms Our battle hymns Today is a good day to die Sons of Odin call In Valhalla's hall The blood of my enemies flowBlood of the king's defender King of the gods of warWith a heart of steel And hell on wheels The kings of metal lead us It's the king of kings The crown and ring Carry on As the kingdom comeBlood of the king's defender King of the gods of warWith a heart of steel And hell on wheels The kings of metal lead us It's the king of kings The crown and ring Carry on As the kingdom come ✕Last edited by Fary on Wed, 29/07/2020 - 10:29 Copyright: Writer(s): Broden Joakim, Van Dahl HannesLyrics powered by by Add new translation Add new request Translations of "Man of War" Music Tales Read about music throughout history
#1 7734 Użytkownik 118 postów Napisany 17 maja 2014 - 08:03 Sometimes war is killing, sometimes it`s saving Lives It`s the judgement of fate, it's nothing that Man can dictate Corporal Leslie Allen carried them from tambu Saved his brothers in arms, went out And Followed through There and back again, bull just carried on Under Fire he carried them out one by one There and back again, bullets all around All of the men that he carried away 12 men would now live to see one more day His fear held at bay, as he carried them away Sometimes war is killing, sometimes it`s saving Lives From Australias Shore, Bull Allen went to war Sometimes war is saving, sometimes it's taking Lives Thanks to 1 single man, a dozen more survives Some men return from a war in a bag, and yet The World Knows their story Others Return, Unwilling to brag, alive and Humble at heart ____________________________________________ Czasem wojna zabija, czasem ratuje życia To sąd przeznaczenia, nic czym człowiek może rządzić Kapral Leslie Allen wyniósł ich z Tambu Uratował swoich współtowarzyszy broni, wyszedł I podążył dalej Tam i z powrotem, bieg koontynuował Pod ogniem wyciągnął ich jeden po drugim Tam i z powrotem, wszędzie pociski Wszyscy żołnierze, których wyciągnął Dwunastu mogło teraz żyć by ujrzeć kolejny dzień Jego strach był powstrzymany, gdy wyciągnął ich Czasem wojna zabija, czasem ratuje życia Z Australijskiego wybrzeża, Bull Allen poszedł na wojnę Czasem wojna ratuje, czasem zabiera Życia Dzięki jednemu człowiekowi, tuzin przeżył Niektórzy wracają z wojny w worku (na zwłoki, jest polski odpowiednik?), i wciąż Świat zna ich historię Inni wracają, niechętnych do gadania, żywi i skromni w sercu #2 Blazej Blazej Użytkownik 1 754 postów Skąd:Somewhere in Time Napisany 19 maja 2014 - 10:18 Dzięki za tekst i tłumaczenie, podziwiam, że masz ochotę tak przepisywać. Myślałem że tekst będzie o płk Arthurze "Bullu" Simonsie... Kto nie wierzy w cuda, ten nie jest realistą - Dawid Ben Gurion #3 Blazej Blazej Użytkownik 1 754 postów Skąd:Somewhere in Time Napisany 20 lipca 2014 - 10:04 To się stosunkowo łatwo śpiewa - w końcu ballada, bardzo ładna i wzruszająca zresztą... Wojna niszczy życie, Czasem ratuje je Wszystko jak wskaże los Nie człowiek tym rządzi, o nie. Kapral Leslie Allen Rannych znosił z Tambu, Kumpli ratował swych, Gdy szedł i wracał znów! Szedł i wracał znów, Niestrudzony Byk... W ogniu walki po jednym wynosił wciąż ich... Szedł i wracał znów, Gdzie pocisków grad... Dwunastu, których na plecach niósł tak, Wszyscy przeżyli by znów widzieć świat! Pokonał swój strach, Gdy na plecach ich niósł tak. Wojna niszczy życie, Czasem ratuje je... Gdzieś Australii brzeg, Lecz Allen walczyć szedł, Wojna życiem włada, Chroni, odbiera je... Jeden wystarczył by Dwunastu mogło żyć... Szedł i wracał znów, Niestrudzony Byk W ogniu walki po jednym wynosił wciąż ich, Szedł i wracał znów Gdzie pocisków grad... Dwunastu, których na plecach niósł tak, Wszyscy przeżyli by znów widzieć świat! Pokonał swój strach, Gdy na plecach ich niósł tak. Na wojnie wielu opuszcza ten świat, A świat wciąż zna ich historię! Inni wracają*, lecz pychy im brak I w sercach noszą pokorę**... Szedł i wracał znów, Niestrudzony Byk. W ogniu walki po jednym wynosił wciąż ich... Szedł i wracał znów, Gdzie pocisków grad. Dwunastu, których na plecach niósł tak, Wszyscy przeżyli by znów widzieć świat! Pokonał swój strach Gdy na plecach ich niósł tak. * "wra-ca-" pokrywa się z "re-turn", "-ją" to sylaba dodatkowa, należy zaśpiewać tam, gdzie Jocke robi pauzę ** również sylaba dodatkowa, bez problemu komponuje się z melodią Kto nie wierzy w cuda, ten nie jest realistą - Dawid Ben Gurion
sabaton man of war tekst